머물고싶은창가♬

Red river valley ....Michael Martin Murphey

해sun 2006. 12. 15. 08:35
 



 Red river valley - Michael Martin Murphey

정들었던 계곡

From this valley    이제 그대는 이 계곡을 떠날거라고
They say you are going    사람들은 말합니다
I will miss your bright eyes    나는 그대의 빛나는 눈동자와
And sweet smile    환한 미소를 그리워할 것 같습니다

They say    사람들마다 말하기를
You are taking the sunshine 그대는 기쁨을 가지고 갈거라고 합니다
That has brightened    그동안 그대가 작은 우리 마을에
Our path ways a while    보여주었던 그 기쁨을...

Come and sit by my side    만일 나를 사랑한다면
If you love me    내 곁에 머물러주세요
Do not hasten    그렇게 서둘러서
To bid me adieu    안녕이라 말하지 마세요

But remember    그래도 떠나가야한다면
The Red River Valley    정들었던 이 계곡과
And the cowboy    그대를 너무나 사랑했던
Who loved you    카우보이들을
So true    잊지말아 주세요

I've been thinking    그대여, 그대가
A long time, my darling    내색하려 하지않았던
Of the sweet words    사랑스런 말들에 대해서
You never would say    오래동안 생각해봤어요

Now, alas    아~ 이제
All my find hopes    내가 꿈꿔왔던 모든 꿈은
Have taken you    그대와함께 사라지고 말았어요
They say    그대가 이곳을
You are going away   떠나갈 것이기 때문입니다

Come and sit by my side   만일 나를 사랑한다면
If you love me   내 곁에 머물러주세요
Do not hasten   그렇게 서둘러서
To bid me adieu   안녕이라 말하지 마세요

But remember   그래도 떠나가야한다면
The Red River Valley   정들었던 이 계곡과
And the cowboy   그대를 너무나 사랑했던

Who loved you   카우보이들을
So true   잊지말아 주세요

 

 

 

<옮김>